WHY JOHN FLORIO’S AUTHORSHIP OF DECAMERON HAS BEEN UNDERMINED
AND WHY RENAISSANCE SOCIETY OF AMERICA NEEDS TO TALK ABOUT JOHN FLORIO I have had the pleasure to receive an email and a comment on this website from Dr. Richard […]
AND WHY RENAISSANCE SOCIETY OF AMERICA NEEDS TO TALK ABOUT JOHN FLORIO I have had the pleasure to receive an email and a comment on this website from Dr. Richard […]
The Decameron: the English translation by John Florio published in 1620. In 1620 the English translation of Boccaccio’s Decameron was published anonymously in London by John Florio. The handsome folio […]
LISTEN TO THE INTERVIEW MADE BY THEATRE COMPANY THINKERY&VERSE TO MARIANNA IANNACCONE ABOUT JOHN FLORIO AND BOCCACCIO’S DECAMERON Thinkery&Verse present “DECAMERON 2020: Survival through Stories” a reading and discussion of […]
Boccaccio’s Decameron was translated anonymously by John Florio and published in 1620. This essay analyses John Florio’s style and voice of his translation of the famous work of Giovanni Boccaccio. […]